财长及廖婵娥承认 竞选海报中文译错

1
更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)
本网站发布的内容所有权归属原作者。企鹅新闻网/澳大利亚联合时报仅提供信息发布平台。不代表同意原作者的观点和立场。部分内容经网络转载,如有侵权等问题请联系我们:media@unitedtimes.com.au.以便及时删除或修改处理。

2019-10-03 来源/时代报

联邦大选投票日在奇瑟姆选区一个投票站外挂着的自由党中文选举招贴

被竞选对手告上法庭的联邦财长弗莱登伯格(Josh Frydenberg)和自由党华裔议员廖婵娥承认,今年5月联邦大选投票之日,他们挂在投票站外的竞选招贴中文翻译出错。

在周三递交给联邦法院的文件中,弗莱登伯格和廖婵娥说,这些竞选招贴“打算翻译成如下内容:让你的选票获计算,把数字1填写在自由党候选人名字旁边”,但在些这使用澳洲选举委员会颜色的招贴上印的中文却是“正确的投票方式:在绿色的选票上自由党Liberal候选人旁边填写1并在其他方各内从小到大依次填写数字”。

弗莱登伯格的当选,正遭同为墨尔本库荣(Kooyong)选区的候选人雅茨( Oliver Yates)的挑战。弗莱登伯格在该选区投票中大胜,领先雅茨11,289票。

廖婵娥则在奇瑟姆(Chisholm)选区的投票中,仅以领先工党候选人杨千慧546票险胜。杨千慧亦挑战廖婵娥的当选结果。

据2016年的人口普查显示,奇瑟姆选区说普通话或广东话的华人约占20%。

联邦大选投票日,廖婵娥的这一竞选招贴,出现在奇瑟姆选区至少29个投票站。在一些投票站,这一竞选招贴紧靠着澳洲选举委员会的海报。

澳洲竞选委员会虽然被牵扯入这宗官司,但此前已决定不对这两位自由党议员采取法律行动,因为它虽然使用紫颜色,但并没有法律规定候选人的竞选招贴不能使用类似的颜色。

弗莱登伯格和廖婵娥,都把他们的竞选招贴中文翻译出错,归咎于维州自由党的登记官员傅罗士(Simon Frost),因为是他负责批准这些竞选招贴的翻译。

联邦法院下周将继续审理此案。

分享: