澳洲加入世界最大贸易协定:澳中关系有望破冰?

3
2020年11月16日 11:02

来源:SBS普通话

澳大利亚加入了有史以来最大的贸易协定,15个成员国占全球约三分之一的经济体量。

澳大利亚总理莫里森(Scott Morrison)和贸易部长伯明翰(Simon Birmingham)于周日和其他15个成员国的代表通过视频方式签署了区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)。

该协定历时8年谈判,覆盖了全球约30%的人口。中国对推动该协定态度积极。

伯明翰议员再堪培拉对媒体表示:“这是一个巨大的成就。从时间上来说,这是一个非常重要的协定……我们面临着全球贸易体系的巨大压力,澳大利亚也面临着压力。”

除了货物贸易之外,该协定还为数字贸易和知识产权提供了一套共同的规则,同时为澳大利亚的服务业提供了更好的市场准入,例如金融服务、医疗和教育等行业。

伯明翰议员对印度没有加入协定感到失望。但他表示,这仍然为澳大利亚提供了一个巨大的平台,可以提供更多的出口,创造更多的就业机会。

此外,伯明翰对澳中两国在这项协议中达成合作伙伴关系表示欢迎。

他说:“这是我们致力于区域合作和区域经济伙伴关系的重要标志。”

“目前存在一些困难,我对中国在一些领域的监管行动扰乱了贸易流通深感担忧。”

该协议由东盟十国和澳大利亚、日本、中国、韩国、新西兰共同签署。

商业团体认为,该贸易协议对澳大利亚从COVID-19经济衰退中复苏至关重要。

澳大利亚商业委员会(Business Council of Australia)首席执行官Jennifer Westacott说:“澳大利亚人需要就业,向世界出售更多我们的世界级产品和服务是我们创造就业的最佳方式之一。”

“我们过去30年的成功是建立在与亚洲贸易和投资的基础的。这项协议将有助于在我们最需要的时候锁定新一轮增长和新的就业机会。”

澳大利亚行业团体(Australian Industry Group)首席执行官Innes Willox表示,该协议将使澳大利亚和亚太地区处于现代贸易规则的前沿。

他说:“虽然自贸协定(FTA)为各个市场提供了有限的新市场准入,但该地区统一的贸易规则将支持区域供应链,提高澳大利亚公司的国际竞争力。”

但澳大利亚工会表示,没有证据表明这一历史性的贸易协定将为澳大利亚人创造更多的就业机会。

该组织在推特上发文表示:“这是历史上最大的贸易协议之一,但政府不知道它是否会在澳大利亚创造就业机会。”

Today the RCEP trade deal will be signed in secret. This is one of the biggest trade deals in history but the Govt doesn’t know if it will create a single job in Australia.

Workers deserve to know what is being negotiated on their behalf. The system is broken & anti-democratic. pic.twitter.com/JYSgk6sAET

— Australian Unions (@unionsaustralia) November 15, 2020

自澳大利亚总理莫里森在全球推动对新冠病毒进行调查以来,澳大利亚与中国的关系不断恶化

中国在5月对澳大利亚大麦征收关税,暂停从澳洲数个屠宰场进口牛肉,并在8月对澳大利亚葡萄酒发起反倾销调查。

在外交关系僵局下,政府高级部长们也已数月无法与中国同行取得联系。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。

分享:

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)
本网站发布的内容所有权归属原作者。企鹅新闻网/澳大利亚联合时报仅提供信息发布平台。不代表同意原作者的观点和立场。部分内容经网络转载,如有侵权等问题请联系我们:media@unitedtimes.com.au.以便及时删除或修改处理。

读者评论

Please enter your comment!
Please enter your name here