奥巴马访中国遭全监控 骆家辉与偷窥特工撞个正着

23

中央社 于

■奥巴马赴中国访问时,在北京故宫前留影。资料照片图片来源 : 苹果新闻网

美国前总统奥巴马近日出版回忆录,谈到任内首次访问中国,就对北京缜密监控印象深刻。他形容美中关係表面看来稳定友好,但檯面下其实暗潮汹涌,充满不信任。

奥巴马(Barack Obama)17日出版新书《应许之地》(A Promised Land),是他白宫岁月回忆录的上卷。在这本768页的著作中,奥巴马忆述他早年政治生涯,并细数他首届总统任内发生的大小事,包含与中华人民共和国的互动往来。

奥巴马8年总统任内一共访问中国3次,首次是在他2009年宣誓就职当年的11月,他在中国停留4天,造访上海与北京,并与当时中华人民共和国主席胡锦涛、国务院总理温家宝会晤。

●2009年首次访中 就对北京监控能力印象深刻

奥巴马在书中回忆,当年他专机在北京降落,团队就被指示将所有私人电子设备留在机上,并假定所有通话都会遭到监控。他说:「即便在大洋彼岸,中国监控能力仍令人印象深刻。在选战期间,他们骇进我们总部电脑系统。(我把这当成选情一正面迹象看待)」

奥巴马说,为了防止被监听,访中期间他若要在饭店内进行与国家安全事务相关的通话,都须特别到一个能阻隔监听的房间;由于他们臆测每间房间可能都藏有摄影机,部分团队成员为了避免被偷拍,选择摸黑换装甚至洗澡。

奥巴马回忆录《应许之地》上巿即在全美热销。图片来源 : 法新社

奥巴马透露,中国情报单位有时行径明目张胆到好笑。他回忆,当时随团的商务部长骆家辉(Gary Locke)因为忘了东西,突然折返饭店房间,打开门发现有两名清洁人员正在整理他的床,另有两位身穿西装男子在仔细翻阅他桌上文件。

奥巴马说:「骆家辉问他们在干嘛,男子一言不发从他身旁走过后消失,清洁人员也没抬起头,只是默默走进厕所更换毛巾,彷彿骆家辉是隐形一样。」

●美中关係表面友好稳定 檯面下暗潮汹涌

回忆当年与中国关係,奥巴马说,美中关係表面看来相对稳定,没有发生像与俄罗斯的高调外交破裂情事;2009年他在20国集团(G20)伦敦峰会期间与胡锦涛会面,双方也谈论如何能使美中两国受益的「双赢」政策。

不过,奥巴马透露:「但在外交礼节底下,(美中关係)暗藏长期积压的角力与不信任,这不只围绕在贸易或间谍活动等特定议题上,在中国崛起对国际秩序、美国世界地位意义为何的根本问题上也是一样。」

奥巴马表示,美中双方之所以过去超过30年来能避免公开衝突,靠得不只是运气,而是因为中国政府虔诚信奉邓小平的「韬光养晦」说。

他说,中国虽会在感觉领土主张受挑战时作势回击,或在人权作为遭西方批评时动怒,但即便是在美国对台湾军售等衝突热点上,中国官员仍尽力将纷争「仪式化」,仅会透过措辞强烈书信或取消双边会议表达不满,不会让事态变得一发不可收拾。

■奥巴马2009年首度访中国时,与中国总理温家宝(右)会面。资料照片图片来源 : 苹果新闻网

奥巴马说,这种「战略耐心」策略让中国在崛起期间,得以模糊自身是如何不断系统性规避、扭曲或违反几乎每条商定的国际贸易规则。他举例,中国长年利用政府补助、货币操控与贸易倾销,压低中国出口商品价格,影响美国製造业营运。

奥巴马也指控,中国窃取美国智慧财产权,并不断施压在中国营运的美企交出关键技术,以加快北京在全球供应链向上攀升的速度。

●认知中国贸易作为损美国利益 但不宜打贸易战

针对美中贸易关係,奥巴马表示,他不全然反对自由贸易,也不相信美国能完全逆转全球化;在他看来,混乱贫困的中国,比繁荣的中国对美国造成更大威胁。「我认为中国成功让数亿人摆脱极度贫穷,实属人类一大创举」。

但奥巴马坦承,中国玩弄国际贸易体制的行为,往往造成美国损失;他承诺过美国劳工会争取更好的贸易协议,但当时世界经济情况岌岌可危,美国与世界其他国家若要摆脱经济衰退,需要中国经济持续成长,而非紧缩。

他说:「我的政府若不施加压力,中国不会改变自身贸易作为。我只是需要确保我们不会发动贸易战,让世界陷入经济萧条,并伤害到我誓言要帮助的劳工。」

因此,奥巴马表示,他决定採行「过度强硬」与「不够硬」之间的中间策略。他向胡锦涛提出若干问题领域,并表达美方希望在合理时间内看到问题解决;若中国没有採取作为,理想情况是待经济环境不再如此脆弱,美国会逐渐加强施压力道,并採取报复措施。

此外,奥巴马说,为了促使中国改善作为,他也寻求邻国协助,展开「重返亚洲」(Pivot to Asia)政策。(中央社)

分享:

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)
本网站发布的内容所有权归属原作者。企鹅新闻网/澳大利亚联合时报仅提供信息发布平台。不代表同意原作者的观点和立场。部分内容经网络转载,如有侵权等问题请联系我们:media@unitedtimes.com.au.以便及时删除或修改处理。

读者评论

Please enter your comment!
Please enter your name here